Ceci est un site amateur de traduction en français de Danmeis principalement (webnovels et lighnovels BL écrits par des auteurs chinois). Les traductions sont la plupart du temps basées sur le texte original chinois avec l'aide d'outils de traduction

 

Merci de respecter mon travail et de ne pas recopier les traductions

 

Quoi de neuf ici?

21/11 : j'ai trouvé un checkeur pour the demon god's lackey. Du coup il y aura un petit décalage de publication, le temps qu'on s'accorde. Merci à Black_Orchid pour son aide

18/11 : la révision de How to survive as a villain (histoire principale) est terminée et postée

14/11: démarrage de la traduction de The Grandmaster’s weird disciple, un BL historique de cultivation de style chinois écrit par une auteure anglaise

12/11: Histoire courte Python Starter Guide traduite et postée (NB: pour adultes)

 

Artist: Yu Chi Jin Ze

Romans en cours de traduction

Traductions régulières: 

Panguan (PG) - Mu Su Li (R)

The tyrant's beloved empress - Xiu Cheng (R)

 Plus d'info sur ces romans ici

 

Traductions sporadiques:

I’m Really Not The Demon God’s Lackey  (IRNDGL) (Roman fantasy Non BL)

 Plus d'info sur ces romans ici

      Fake slackers

 

 

Derniers chapitres publiés

 

 

Romans traduits

 

 

   Liste des traductions finies

Liste complète par catégorie (Moderne / historique / science fiction / renaissance-transmigration)  ici

Info détaillée sur les romans (R) ici et sur les histoires courtes (HC) ici

 

   Traductions finies récentes

 

   Romans populaires

Les 2 romans que vous avez le plus aimés (de loin) parmi ceux que j'ai traduits sont Little mushroom  et Peerless. Mais ils vont être publiés officiellement en français courant 2026 (Komogi editions). Je ne vais donc pas les mettre trop en avant en attendant leur parution

 

   Roman phare du mois

Genre : Aventure Comédie Romance Shounen Ai Supernaturel Xianxia

Dans un roman de type Mary-Sue, les lecteurs adorent le Démon Vénérable, un personnage secondaire dévoué à l'héroïne, mais cette dernière préfère pourtant le héros abusif. Intrigué, le Démon Vénérable, conscient de son existence fictive essaie de comprendre pourquoi l'héroïne ne l'aime pas. Il découvre que son fidèle subordonné, Yin Hanjiang, se retournera contre l'héroïne après sa mort. Curieux de cette réaction, le Démon Vénérable confronte Yin Hanjiang.

 

 

Compte secondaire Wattpad : Darkia1030 (@Drakia1034)

Discord (epubs en langue française à partir des traductions anglaises, liste des traductions en français)   Danmei Xiao FR

 

 

Nan Chan

 

 

 

 

 

Married thrice to salted fish

 

Ajouter un commentaire

Commentaires

religieuse AuProseco
il y a 2 jours

Coucou, Puis je te demander pourquoi "Don't pick up boyfriends from the trash bin" est en sorti sporadique, est ce
1: le titre est juste on devrait pas fouillé les poubelles
2: il est d'un mortel ennuie et il en vas de ma survie de n'y mettre qu un rapide coup d'oeil de tempes temps.
3: ha oui je l'ai oublié celui ci
4: du de trouvé une version comprehensible à traduire
5: alors entre compter mes orteils et traduire ce livre l'une de ces activités a mille fois plus de suspense que l'autre (indice rien a voir avec un livre)
6: oui mais en faite voila quoi
7: hoooo il n'y a pas assez à lire décause ce blogue vous me faites....
8: Autre....

Religieuse n'aime pas la correction auto mais te fais un gros bisous
il y a 2 jours

Coucou, Puis je te demander pourquoi "Don't pick up boyfriends from the trash bin" est en sorti sporadique, est ce
1: le titre est juste; on ne devrait pas fouillé les poubelles.
2: il est d'un mortel ennuie et il en vas de ma survie de n'y mettre qu un rapide coup d'oeil de tempes temps.
3: ha oui je l'ai oublié celui ci
4: dur de trouver une version compréhensible à traduire
5: alors entre compter mes orteils et traduire ce livre l'une de ces activités a mille fois plus de suspense que l'autre (indice la réponse n'a rien a voir avec un livre)
6: oui mais en faite voila quoi
7: hoooo il n'y a pas assez à lire déja dans ce blogue vous me faites....Ch...er
8: Autre....

Darkia1030
il y a 2 jours

Don’t pick up est un de mes danmeis préférés, avec des protagonistes tres attachants, une histoire pleine de rebondissements, de l’humour, du suspense, beaucoup d’emotions... donc rien a voir avec le mot ennui. Je me focalise en ce moment a finir strong winds, donc don’t pick up a donc ete mis de coté. Je reprendrai plus regulièrement la trad ensuite, promis (ainsi que celle de kaleidoscope of death). Merci pour ton message, il m’a bien fait rire ! 🥰

Religieuse AuVinBrulé(vinchauditalien)
il y a un jour

coucou, merci de ta réponse, je vais donc le mettre sur ma liste des "anepalouper" bisous, ici les marché de noel ont déja commencé pfff

Cycy
il y a un mois

Juste te remercier. Grace à toi je peux lire de nombreux romans. Alors merciii.

Darkia1030
il y a 24 jours

Merci pour ton soutien !

Gayle
il y a un mois

Bonjour,

Juste un message pour te remercier de traduire tous ces romans.
Je suis tellement contente de pouvoir les lire enfin en français.
Donc encore merci et bon courage pour la suite

Darkia1030
il y a un mois

Merci beaucoup pour ton message d'encouragement !

Barbamama37
il y a un an

Salut,
Il semble que le chapitre 17 de Can Ci Pin est inaccessible. Peux-tu faite quelque chose ?
Merci pour ton travail

Darkia1030
il y a un an

Bonjour, désolée pour le contretemps. En fait c'est la page 16 qui beugait, je l'ai refaite. J'ai testé, ça devrait marcher maintenant

Kama_bokoo
il y a un an

Coucou ! Merci pour ton travail, j’adore les danmei mais mon anglais n’est pas assez poussé pour les lire dans cette langue alors merci beaucouppp ˆˆ

Darkia1030
il y a un an

Merci pour tes encouragements !

Cycy
il y a un mois

Vraiment, c'est un travail fou.